Book ahead, guarantee entry and save up to 30% Die Zeiten sind schnell ausverkauft, buchen Sie frühzeitig, um Enttäuschungen zu vermeiden. Entry tickets available from £16

Heute geöffnet 10:00 - 18:00

19:44

Öffnungszeiten

Heute geöffnet 10:00 - 18:00

19:44

Öffnungszeiten

Book ahead, guarantee entry and save up to 30% Die Zeiten sind schnell ausverkauft, buchen Sie frühzeitig, um Enttäuschungen zu vermeiden. Entry tickets available from £16

Teilnahmebedingungen

Lift 109 (die "Attraktion")

Besuchsbedingungen (die "Bedingungen")

1. ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

  1. Lift 109 (die "Attraktion") in der Battersea Power Station, London ("Standort"), ist Eigentum der Battersea Chimney Lift Limited ("BPSDC" oder "wir"), einer in St Paul's Gate, New Street, St Helier, JE4 8ZB, Jersey, unter der Firmennummer 13175504 eingetragenen Gesellschaft, die in Level 5, 20 Fenchurch Street, London, Vereinigtes Königreich, EC3M 3BY, registriert ist. Für alle Zahlungen, die über diese Website getätigt werden, ist die BPSDC die verantwortliche Vertragspartei. Die Attraktion wird im Auftrag der BPSDC von der International Management Group (UK) Limited ("der Betreiber") betrieben, einer in England und Wales mit der Unternehmensnummer 00946580 eingetragenen Gesellschaft und dem Sitz in Building 6, Chiswick Park, 566 Chiswick High Road, London W4 5HR.
  2. Wir legen im Folgenden die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("Bedingungen") fest, die für Folgendes gelten sollen
    1. Ihren Eintritt in die Attraktion
    2. den Kauf von Tickets (wie unten beschrieben).
  3. Ungeachtet der Art und Weise, wie ein Besucher die Attraktion besucht, gelten die nachstehend aufgeführten Eintrittsbedingungen für alle Besucher, die die Attraktion besuchen.
  4. Die Bedingungen für den Erwerb von Tickets gelten wie nachstehend beschrieben (vorbehaltlich etwaiger Änderungen in den Geschäftsbedingungen für den Erwerb von Tickets (falls zutreffend und wie nachstehend definiert)).
  5. Durch den Kauf eines Tickets für die Attraktion und/oder den Besuch der Attraktion mit einem Ticket ("Ticket") wird ein rechtsverbindlicher Vertrag geschlossen, der folgenden Bestimmungen unterliegt, und Sie erklären sich damit einverstanden, an diese gebunden zu sein: (i) diese Bedingungen; (ii) die Datenschutzbestimmungen der Attraktion; und Datenschutzrichtlinie(iii) alle anderen anwendbaren Bestimmungen und Bedingungen. Sie sollten diese Bedingungen sorgfältig lesen, bevor Sie einen Kauf tätigen.
  6. Der Zutritt zur Attraktion unterliegt zu jeder Zeit diesen Bedingungen und den Bedingungen und Regeln der BPSDC. Wenn Sie gegen eine dieser Bedingungen verstoßen, können wir Ihnen den Zutritt verweigern oder Sie und/oder andere Ticketinhaber auffordern, das Gelände zu verlassen.
  7. Wir respektieren Ihre persönlichen Daten und behandeln sie in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie und den jeweils geltenden britischen Datenschutzgesetzen. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie für weitere Informationen.

2. BEDINGUNGEN FÜR DEN ZUTRITT

Tickets für die Attraktion und Zutritt

8. A valid Ticket entitles the holder to visit the Attraction on the date and/or time stated on the Ticket. There shall be no admittance to the Attraction without a valid Ticket. You must retain your Ticket on your person at all times during your visit to the Attraction. You will need to purchase tickets for a specified date and/or time. Tickets are allocated to 15-minute time slots. Regardless of ticket type, all guests are required to join a queue, which includes security screening and ticket verification, during operational hours. Queue times may vary. Every effort to admit latecomers will be made, but admission for latecomers cannot always be guaranteed.

9. It is the Ticket holder’s responsibility to check their Ticket(s) upon receipt, as mistakes cannot always be rectified and the Operator shall not be responsible for any incorrect Tickets. Amendments to your booking may be subject to an administration fee.

10. Sie dürfen die Attraktion während Ihres Besuchs nur nach Ermessen des Betreibers, der Stewards, des Personals und anderer Beamter verlassen und dann wieder betreten. Andernfalls gibt es keine Wiedereintritte oder Ausgänge jeglicher Art.

11. Tickets dürfen nicht als Preise in Wettbewerben, Verlosungen oder Lotterien verwendet werden, es sei denn, der Betreiber hat dem vorher schriftlich zugestimmt, was in seinem alleinigen Ermessen liegt.

12. Tickets dürfen nicht weiterverkauft, umgetauscht, übertragen, verändert oder verunstaltet werden. Jegliche derartige Handlung führt zur Ungültigkeit des Tickets (und jede Person mit einem derartigen Ticket kann nach alleinigem Ermessen des Betreibers der Zutritt verweigert oder aus der Attraktion entfernt werden), ohne dass eine vorherige Benachrichtigung, Erstattung, Entschädigung oder Haftung erfolgt.

13. Um Betrug vorzubeugen und die BPSDC und Sie zu schützen, können wir nach Ihrer Buchung Überprüfungen durchführen und/oder Sie bitten, zusätzliche Informationen (z. B. eine Kopie einer Kredit- oder Debitkartenabrechnung) vorzulegen, damit wir Ihren Kauf überprüfen können. Wenn wir einen Betrugsverdacht haben, können wir jede Bestellung oder jedes Ticket stornieren.

14. Attraction Ticket prices include VAT and exclude any booking/transaction fees applied at the time of purchase.

15. Es liegt in Ihrer Verantwortung zu überprüfen, ob Sie und Ihre Gäste zum Besuch der Attraktion berechtigt sind und die entsprechenden Tickets besitzen. Kaufen Sie keine Tickets aus unrechtmäßigen Quellen. Es gibt keine Garantie für die Gültigkeit der Tickets, es sei denn, sie wurden von der offiziellen Quelle (entweder online oder vor Ort) für die Attraktion gekauft. Der Betreiber behält sich das Recht vor, den Zutritt zur Attraktion zu verweigern oder Personen, die mit unter Verstoß gegen diese Bedingungen erworbenen Tickets angetroffen werden, vom Besuch der Attraktion auszuschließen. Der Betreiber behält sich das Recht vor, Tickets, die gegen diese Bedingungen verstoßen, nicht anzunehmen und zu vernichten, ohne dass eine Erstattung, Entschädigung oder Haftung erfolgt.

16. All Ticket sales are final and unless otherwise stated herein, no refunds, cancellations, exchanges or reschedules are available after a Ticket has been purchased other than as set out in these Terms. No refunds/exchanges will be given where the attraction remains open.

17. Die Ausstellung von Tickets erfolgt vorbehaltlich des Rechts des Betreibers, die Attraktion aufgrund von Umständen, die außerhalb seiner Kontrolle liegen, zu ändern oder zu variieren, ohne dass er verpflichtet ist, Gelder zu erstatten oder Tickets umzutauschen.

18. Der Betreiber ist nicht verantwortlich oder haftbar für verlorene oder gestohlene Tickets, und die Änderung oder Verunstaltung eines Tickets führt zu dessen Ungültigkeit.

19. By purchasing a ticket for child, being a person who is aged 15 years old (inclusive) and under at the time of attendance at the Attraction, (a “Child Ticket”) you are confirming that you are either the parent, legal guardian or nominated guardian of the child for whom you are purchasing. Child Ticket holders can only enter the Attraction with the person who purchased their Ticket i.e., their parent, legal guardian or nominated guardian. Any Child Ticket holders attempting to enter the Attraction without this person will be denied entry to the Attraction. For safety reasons, any persons attempting to enter the Attraction with a Child Ticket holder that they are not the parent, legal guardian or nominated guardian for will be denied entry. Child Ticket holders and children under the age of 15 must be accompanied at all times by a person aged 18 years or over (a “responsible person”). The Operator reserves the right to determine the ratio of responsible persons in relation to Children required for adequate supervision.

20. Die Tickets für die Attraktionen werden Ihnen auf elektronischem Wege zugesandt.

21. Die BPSDC wird sich nach besten Kräften bemühen, Ihnen die Tickets unverzüglich auf dem bei der Buchung vereinbarten Weg zuzusenden, kann jedoch (unter ausgewählten Umständen und wenn dies angemessen ist) im Voraus gekaufte Tickets an der Kasse der Attraktion zur Abholung bereitlegen, wenn:
a. TBC oder
b. BPSDC aus irgendeinem Grund nicht in der Lage ist, Ihnen die Tickets elektronisch zuzusenden.

Zur Abholung der Tickets am Veranstaltungsort der Attraktion muss sich der Ticketinhaber mit der Karte ausweisen, mit der er die Tickets gebucht hat. Andere Ausweise oder Abholberechtigungsscheine werden nicht akzeptiert und die Tickets können an der Kasse einbehalten werden.

3. Rückerstattung und Stornierung von Tickets

22. Der Kauf von Tickets unterliegt unserem Recht, das Programm und/oder die Betriebszeiten der Attraktion ohne vorherige Ankündigung und ohne Rückerstattung oder Entschädigung (außer wie in den Klauseln 17-18 dargelegt) zu schließen oder zu ändern.

23. Der Betreiber behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jederzeit die Attraktion ganz oder teilweise zu schließen oder die Anzahl der Personen, die Zugang zur Attraktion haben, zu beschränken, um die Sicherheit und/oder Ordnung zu gewährleisten, oder wenn der Betreiber der Ansicht ist, dass die Umstände dies erfordern.

24. If the Attraction is cancelled or closed in its entirety for any reason, the Operator will use reasonable endeavours to notify Ticket holders as soon as possible (including notifying you of the details of any rescheduled dates and the operating hours during which the Attraction will be open). If you have already purchased a Ticket for the Attraction, you will either (a) be entitled to request a full refund, or (b) have the option to reschedule your Tickets, without incurring any additional fees. For third-party bookings, refund requests must be made directly with the original ticket provider. Requests to reschedule or obtain a refund must be submitted within 90 days of the original visit date.

25. Sie sind allein verantwortlich für alle Reise- und Unterkunftsvorkehrungen zur Attraktion. Der Betreiber (oder seine verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Bediensteten oder Vertreter) haftet nicht für Verluste oder Schäden jeglicher Art, weder für direkte noch für Folgeschäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Reise- oder Unterbringungskosten, die sich aus einer Verschiebung, Stornierung, einem Abbruch oder einer Schließung der Attraktion ergeben, und Sie verzichten hiermit auf alle Rechte jeglicher Art gegenüber dem Betreiber und/oder der BPSDC sowie deren jeweiligen Angestellten, Bediensteten, Vertretern, unabhängigen Auftragnehmern oder Vertretern, die sich aus einer Stornierung, einem Abbruch oder einer Kürzung der Attraktion ergeben.

4. Sicherheit der Attraktion und verbotene Gegenstände

26. Um die Sicherheit zu maximieren, werden am Eingang Kontrollen durchgeführt. Dazu können der Einsatz von Metalldetektoren und die Durchsuchung von Personen und Taschen gehören. Bitte beachten Sie, dass diese Kontrollen eine Bedingung für den Einlass sind. Personen, die illegale oder verbotene Gegenstände mit sich führen oder sich nicht durchsuchen lassen wollen, wird der Einlass verweigert und ihre Tickets werden nicht erstattet. Bitte beachten Sie auch die unten aufgeführten verbotenen Gegenstände. Der Betreiber übernimmt keine Haftung für die nachstehend aufgeführten verbotenen Gegenstände und behält sich das Recht vor, die Mitnahme dieser Gegenstände zu verweigern. Andernfalls können Sie die Attraktion nicht betreten und erhalten keine Erstattung. Bei Sicherheitskontrollen kann es zu Verzögerungen beim Betreten der Attraktion und/oder des Geländes kommen; bitte planen Sie Zeit für diese Kontrollen ein.

27. We do not permit large bags or luggage at the Attraction for security reasons. We advise only bringing a handbag or small rucksack. We class “large bags” as anything larger than 32cm (W) x 15cm (D) x 45cm (H) or a standard handbag. Luggage with wheels, sports equipment, folding bikes, and/or adult scooters are all prohibited. We ask all guests to be vigilant and not to leave bags and belongings unattended at any time. Any unattended item may be disposed of in line with our security protocols.

28. Verbotene Gegenstände. Die folgenden Gegenstände dürfen NICHT in die Attraktion mitgebracht werden:

  • Food and hot drinks, drinks with open lids, or open bottles (unopened, sealed bottles of water and empty reusable bottles or cups are allowed)
  • Bottles, glass vessels, or cans (even if wrapped as a gift)
  • Alcohol (including gifts)
  • Knives, pen knives, scissors, metal nail files, or any sharp objects
  • Suitcases or wheeled luggage
  • Bags larger than 32cm (W) x 15cm (D) x 45cm (H) or bags with wheels
  • Work tools
  • Fireworks, smoke canisters, air horns, spray cans
  • Chinese lanterns or handheld communication devices (e.g., radios)
  • High-visibility clothing, skateboards, scooters, roller skates, or bikes
  • Flares, weapons, or any item that could compromise safety
  • Dangerous or hazardous materials, laser devices, CS gas, or poles
  • Drones, selfie sticks, or professional filming/photography equipment
  • Illegal drugs, drug paraphernalia, nitrous oxide
  • Chairs, stools, banners, flags, or balloons
  • Any other item deemed unsafe by our staff

29. Any person in possession of any item set out at clause 28(above) will be refused entry to the Attraction or will have such items confiscated and disposed of. Any article that might be used as a weapon, be deemed to be offensive or abusive, or compromise public safety, will be confiscated and/or reported to the police.

30. Der Konsum illegaler Substanzen ist auf dem Gelände der Attraktion streng verboten.

31. Besuchern kann der Zutritt verweigert oder sie können von der Attraktion und dem Gelände verwiesen werden, wenn sie nach Ansicht des Betreibers oder der BPSDC die Sicherheit eines Besuchers gefährden und/oder die Freude anderer Besucher und/oder den Betrieb der Attraktion beeinträchtigen oder Schäden, Belästigungen oder Verletzungen verursachen können. Dies gilt beispielsweise, wenn der Besucher betrunken, unfähig, berauscht oder unter dem Einfluss illegaler Drogen steht, minderjährig ist (sofern zutreffend), beleidigend ist, droht, sich unsozial verhält, anstößige Waffen oder illegale Substanzen mit sich führt, eine Straftat begeht, eine Durchsuchung ablehnt oder gegen diese Bedingungen oder die Bedingungen der BPSDC verstößt. Der Betreiber behält sich das Recht vor, allen Mitgliedern einer Personengruppe den Zutritt zu verweigern oder sie ohne Rückerstattung des Eintrittsgeldes vom Gelände zu verweisen, wenn diese Gruppe sich nicht entsprechend den oben genannten Bestimmungen verhält.

32. Hunden ist, mit Ausnahme von zertifizierten Begleithunden, der Zutritt zur Attraktion nicht gestattet.

33. In Notfällen haben die Besucher den Anweisungen und Weisungen der Ordner, des Personals und der sonstigen Bediensteten Folge zu leisten.

34. Es ist strengstens untersagt, auf Ausstellungsstücke, Tische, Stühle, Bänke, Absperrungen, Gebäudeteile oder Ähnliches zu klettern oder zu steigen.

5. Fotografieren und Filmen

35. Bitte beachten Sie, dass in der Battersea Power Station und in der Attraktion Überwachungs- und Filmkameras vorhanden sein können. Mit dem Kauf von Tickets und dem Besuch der Attraktion erklären sich die Inhaber von Tickets und die Besucher damit einverstanden, dass sie fotografiert, gefilmt und/oder aufgezeichnet werden und dass das Bild oder die Aufzeichnung von ihnen (einschließlich der von ihnen innerhalb der Attraktion gemachten Bilder oder Aufnahmen) für die (kommerzielle oder anderweitige) Verbreitung auf Dauer und ohne Vergütung verwendet werden darf. Alle Rechte an Ton und bewegten oder unbewegten Bildern, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Internet, liegen bei der BPSDC (oder bei Dritten, die von der BPSDC beauftragt werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Betreiber, für Werbezwecke oder andere damit verbundene Zwecke).

36. Das Fotografieren und Filmen auf dem Gelände ist nur für den persönlichen, nicht gewinnorientierten Gebrauch von Amateuren gestattet. Kommerzielle oder redaktionelle Aufnahmen sind ohne vorherige Genehmigung des Betreibers und/oder der BPSDC verboten. Eine Akkreditierung muss im Voraus bei der Pressestelle beantragt werden. Amateurfotogruppen müssen sich ebenfalls vor ihrer Ankunft auf dem Gelände akkreditieren lassen.

37. Einer Person kann der Zutritt zur Attraktion verweigert oder sie kann aus der Attraktion verwiesen werden, wenn sie im Besitz von Geräten ist, mit denen Fotos, Filme, Tonaufnahmen oder Sendungen gemacht werden können, oder wenn sie Fotos, Filme, Tonaufnahmen oder Sendungen von Ereignissen innerhalb der Attraktion zu kommerziellen Zwecken macht (es sei denn, es liegt eine Genehmigung gemäß Klausel 56 vor).

38. Eine Person darf die Attraktion mit den in den Klauseln 36 und 37 genannten Geräten betreten, wenn diese in ein für den privaten Gebrauch bestimmtes elektronisches Kommunikationsgerät (wie z. B. ein Mobiltelefon) integriert sind und/oder eine persönliche Fotokamera ist. Die Person kann jedoch gemäß Klausel 56 des Geländes verwiesen werden, wenn sie versucht, dieses Gerät für kommerzielle Zwecke zu nutzen.

39. Kommerzielle, werbliche und verkäuferische Aktivitäten sind in der Attraktion ohne ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung des Betreibers nicht gestattet. Bitte beachten Sie, dass der Betreiber für kommerzielle Aktivitäten (einschließlich Filmen, Fotografieren und Aufnehmen wie oben beschrieben) in der Attraktion eine Gebühr erheben kann.

6. Alkohol

40. Wenn Sie im Besitz eines Tickets sind und Alkohol zu sich nehmen möchten und den Anschein erwecken, dass Sie unter 25 Jahre alt sind, können Sie aufgefordert werden, sich auszuweisen, um nachzuweisen, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind. Wenn Sie an einer besonderen Veranstaltung teilnehmen, bei der Alkohol ausgeschenkt wird, können Sie bei Ihrer Ankunft in der Attraktion aufgefordert werden, einen Altersnachweis vorzulegen.

41. Der Betreiber behält sich das Recht vor, die Ausgabe von Alkohol an Besucher abzulehnen, die nach eigenem Ermessen des Betreibers oder des Personals der Attraktion unangemessen betrunken sind und/oder sich inakzeptabel verhalten.

42. Alkohol, der auf dem Gelände der Attraktion ausgeschenkt wird, muss vor dem Verlassen der Attraktion vor Ort konsumiert werden. Es ist den Besuchern nicht gestattet, Alkohol von außerhalb der Attraktion mitzubringen. Es werden Taschenkontrollen durchgeführt.

7. Allgemeines

43. Sie sind verpflichtet, allen Anweisungen des Betreibers und/oder des Personals der Attraktion Folge zu leisten und alle Vorschriften der Attraktion und des Geländes zu beachten. Der Betreiber behält sich das Recht vor, den Zugang zu Teilen des Geländes zu beschränken.

44. Der Zutritt zur Attraktion erfolgt auf eigene Gefahr, und weder der Betreiber noch die BPDSC oder ihre jeweiligen Partner, Auftragnehmer, Bediensteten oder Vertreter haften für Unannehmlichkeiten oder Ängste, die während einer Fahrt oder Attraktion entstehen. Der Ticketinhaber stellt hiermit die BPSDC, den Betreiber und alle am Betrieb der Attraktion beteiligten Einrichtungen und Personen von jeglicher Haftung gegenüber dem Ticketinhaber, seinen persönlichen Vertretern, Bevollmächtigten, Erben und nächsten Angehörigen für jegliche Verluste oder Schäden und jegliche Ansprüche oder Forderungen aufgrund von Personenschäden, Tod oder Verlust oder Beschädigung von persönlichem, privatem oder sonstigem Eigentum und Ausrüstung frei, die sich aus dem Besuch der Attraktion durch den Ticketinhaber ergeben oder daraus resultieren.

45. Jeder Besucher ist für sein eigenes persönliches Eigentum, das er auf das Gelände mitbringt (auch während des Besuchs der Attraktion), verantwortlich.

46. Sie erklären sich damit einverstanden, dass weder der Betreiber noch die BPSDC für Verluste, Verletzungen oder Schäden an Personen (einschließlich Ihnen selbst) oder Sachen haftet, unabhängig davon, wie diese verursacht wurden (einschließlich durch den Betreiber, die BPSDC, ihre jeweiligen verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Bediensteten oder Vertreter oder Mitarbeiter der Attraktion): (a) in allen Fällen, in denen keine Verletzung einer gesetzlichen Sorgfaltspflicht seitens des Betreibers vorliegt; (b) in Fällen, in denen ein solcher Verlust oder Schaden keine vernünftigerweise vorhersehbare Folge einer solchen Verletzung ist (mit Ausnahme von Todesfällen oder Personenschäden, die auf Fahrlässigkeit des Betreibers, seiner Bediensteten oder Vertreter zurückzuführen sind); oder (c) in dem Maße, in dem eine Erhöhung eines Verlusts oder Schadens aus einer Verletzung der Bedingungen durch Sie resultiert.

47. Nichts in diesen Bedingungen zielt darauf ab, die Haftung des Betreibers oder der BPSDC für Tod oder Körperverletzung auszuschließen, die durch Fahrlässigkeit, Betrug oder andere Arten der Haftung verursacht werden, die nicht durch das Gesetz ausgeschlossen oder beschränkt werden können (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Betrug oder arglistige Täuschung).

48. Soweit gesetzlich zulässig, ist der Betreiber berechtigt, alle seine Rechte und Pflichten im Rahmen der Bedingungen abzutreten, vorausgesetzt, dass Ihre Rechte nicht beeinträchtigt werden.

49. Sollte eine Bestimmung der Bedingungen von einem Gericht für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, so ist die ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung so abzutrennen oder zu ändern, dass der Rest der Bestimmung(en) und der Rest der Bedingungen gültig oder durchsetzbar wird.

50. Wenn der Betreiber die Durchsetzung einer der Bedingungen verzögert oder unterlässt, bedeutet dies nicht, dass der Betreiber auf sein Recht verzichtet hat.

51. Andere Personen als die BPSDC oder der Betreiber, die nicht Vertragspartei dieser Bedingungen sind, haben keine Rechte gemäß dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999, (Vertragsgesetz von 1999) um eine Bestimmung dieser Bedingungen durchzusetzen.

52. Die Bedingungen haben keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher und werden auch nicht so ausgelegt. Für weitere Informationen über Ihre gesetzlichen Rechte wenden Sie sich bitte an Citizens Advice, Consumer Direct oder das Department for Business Innovation and Skills.

53. Wir behalten uns das Recht vor, von Zeit zu Zeit Änderungen an diesen Bedingungen vorzunehmen, wenn wir dies für angemessen und notwendig erachten. Wenn wir solche Änderungen vornehmen, werden wir die aktualisierte Version dieser Bedingungen auf unserer Website veröffentlichen. Wir empfehlen Ihnen daher, diese Bedingungen regelmäßig zu überprüfen, um sich über die aktuellen Bedingungen zu informieren. Für alle Angebote, Verkäufe und Käufe gilt die zum Zeitpunkt des Angebots, des Verkaufs oder des Kaufs veröffentlichte Fassung der vorliegenden Bedingungen. Wenn Sie mit einer überarbeiteten Version dieser Bedingungen nicht einverstanden sind oder diese nicht einhalten können, dürfen Sie keinen Kauf tätigen.

54. Die Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Bedingungen dar und ersetzen alle früheren Bedingungen, Vereinbarungen oder Absprachen zwischen Ihnen und dem Betreiber im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Bedingungen. Nichts in den Bedingungen soll jedoch darauf abzielen, die Haftung für Betrug oder arglistige Täuschung auszuschließen.

55. Diese Bedingungen unterliegen englischem Recht und die Parteien erklären sich damit einverstanden, sich in diesem Zusammenhang der Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte zu unterwerfen.

 

Ende